hold一词源自英语,本意是“持有,掌握”,但在社交网络中,它变得越来越厚实多彩,常被用于表达情绪和态度。以下是hold的一些常见寄义:
- hold住:可以示意做好了某件事,完成义务或掌控事态,好比“我终于hold住了这份事情!”
- hold得住:用于形容某个人的能力,好比“他的压力山大,但他hold得住。”
- hold不住:对照负面的用法,示意经受不住压力或者忍不住,好比“我hold不住了,要宣泄一下!”
- hold不住排场:示意无法掌控现场,好比“他上台讲话时,完全hold不住排场。”
- hold爆:示意异常喜欢或浏览一个人或事物,好比“这个歌手太有才了,我hold爆了!”
除此之外,hold还常被用于和其他词组合,好比:
- hold住冷笑话:能明晰一个冷笑话,还可以乐成地奚落对方。
- hold不住眼泪:示意异常感动,哭得不能自制。
- hold到底:最后坚持到底,不妥协,不放弃。
总的来说,hold在网络用语中表达的寄义多种多样,也可以凭证语境和谈天工具的明晰施展加倍厚实、有趣的寄义。信托在未来,在社交网络上,hold这个词的寄义还将继续演变。