在中国这个礼仪之邦,场合通常会被细分为正式和非正式,请准确掌握双方身份、情况,恰当使用客气英文。一些表达方式可以很好地辅助你应对正式场合,例如:
- Congratulations on your promotion! Good Job!(祝贺晋升,干得好!)
- It's an honor to meet you, Mr./Ms. Zhang.(很荣幸见到您,张先生/女士。)
- I really appreciate your assistance.(非常感谢您的帮助。)
- Could you please provide me with some guidance on this matter?(请您在这个问题上给我提供一些指引好吗?)
- Thank you for considering my request.(非常感谢您考虑我的请求。)
- It's very kind of you to offer your help.(你愿意提供帮助真是太好了。)
- I apologize for any inconvenience I've caused.(非常抱歉,如果我造成的不便之处。)
当你面对非正式场合时,也需要注意一些表达方式,例如:
- Thanks for your time.(谢谢你抽出时间。)
- It's great to meet you.(很高兴见到你。)
- Could you do me a favor?(能否帮个忙?)
- Do you have a minute?(你有时间吗?)
- I'll catch up with you later.(我晚点会再找你。)
- Can I take a rain check?(能不能另约时间?)
- Take care.(保重。)
在任何场合,只要态度礼貌、语气温和,就会获得对方的尊重和好感。