闻一多,是中国现代翻译文学史上的一支独秀。他生而为诗人,却终成为翻译家。闻氏之所以能成为佼佼者,独善其身,当属其出神入化的‘拟声翻译’。在《世说新语》的各篇中,最让人惊艳的莫过于晏子谏景公篇。这篇文字虽已上千年,但是闻一多先生的翻译妙笔生花,仿佛让人回到了那段历史的过去。我们也跟随着翻译,看一看那段历史和文字的传奇。
晏子谏景公是一篇文字性很强的古文,闻一多把晏子的文笔、气质小心翼翼地跟读、舒展和拓展。让那些古老的字眼重现在现代读者的面前。例如在字里行间,晏子这位义士对于章惇的死没有任何的宽恕,直接呈上诏文,缀满隐喻:‘致曹襦,涅而不泽,染而不扶,已将仰致,实由此始。’这行字,本身就是一幅图画,用提笔为刀,把历史上的故事娓娓道来,也成就了闻一多作为中国现代翻译文学史上一支独秀的地位。